Вот недавно я ругалась, что Генки на блоге выкладывает своих трансформеров, а фоток его не дождешься.
Наверно, ками-сама - или кто там за главного - меня услышал. Теперь в каждом посте по фотке))) времени у него свободного больше что ли)
Вот только это что?
я тож рыдаю, ну такая зайка))))))))) а вот кого, не могу понять...
и не написано?
эххх... интересно, блин... давай ссыль, завтра гляну)) ща я спать уже пойду)
blog.livedoor.jp/ookawagennki/
спок ночи)))
А блог его читать/переводить - насилие над моском)
my Japanese sucks
Ага, я моск так и не выипал... А еще он больше хираганой пишет, вот и гадай, что он имел ввиду...
Жаль, что Масу тоже тяжело переводить Т___Т
спс за перевод) ну просто Алиса в стране чудес))) оденьте его Алисой!!)) хотя нет, Айбу - Алисой, Генки - Чеширским котом)))
Fuji Syusuke
А еще он больше хираганой пишет, вот и гадай, что он имел ввиду...
я, конечно, предполагаю, что хирагана - это ппц. но ведь есть же какие-то правила перевода, чего тогда гадать....или он не по правилам пишет, неуч такой?)))))
Да нет правил... Они как хотят, так и выворачивают фразы)))
Ну они понимают, а мы - нет)))))))))))) А с другой стороны, разве русский легко понять?)
а почему нет? у нас правила все-таки есть) к тому же, если и не прямой порядок слов использовать, всеравно понятно что к чему отностится, потому что есть система окончаний. понимаю, что учить падежи - геморой, но их хотя бы 6, ыыы а у нас, в коми языке, их 16)))) вот это ппц учить
В японском их 11)))) Но они легкие))
надеюсь, для меня и 4 немецких периодически проблемой становятся))
вроде бы в финском тоже 16 падежей, бляя, вот люди жизнь себе усложняют....
пжалста, да... флудеры
Да уж))) Но иногда с ними легче построить конкретное предложение)
Джи-чан
Да ладно)